Un recueil de nouvelles bilingue pour apprendre le portugais

0

6

Vous voulez progresser plus vite, améliorer votre lecture et augmenter votre vocabulaire sans efforts ? Les livres bilingues sont pour vous ! Ce mois-ci, l’ILCP vous propose un recueil de nouvelles, pour apprendre tout en vous faisant plaisir.

Gardez à l’esprit que l’ILCP met à votre disposition une médiathèque où vous trouverez livres, films, et jeux bilingues.

Résumé

Aleilton Fonseca cultive avec talent l’héritage du conte, aussi bien dans sa forme traditionnelle et populaire, marquée par l’importance de l’intrigue parcourue par l’oralité, que par la modernité qui se manifeste principalement par la perte d’innocence dans le fait de conter, par la dimension poétique et / ou par la prose de ses textes, par l’architecture sobre de ses contes, ainsi que par un récit des faits apparemment anodins, pour en extraire la dimension cachée, surtout existentielle, mais parfois même métaphysique. De cette conjonction de traditions naît un texte original. Servi par une ingénieuse construction de l’intrigue, – inspirée du mode de narration traditionnelle typique des sources populaires qui nourrissent l’univers de l’auteur – et ponctué d’un métadiscours qui rejaillit sur sa manière de conter, son texte explore ainsi les types de relations entre le réel et la fiction.

Se le procurer

As marcas do fogo e outras histórias (Les marques du feu et autres nouvelles de bahia), de Aleilton Fonseca est disponible en version bilingue à la librairie Portugaise et Brésilienne pour 13 €, en cliquant ici, ou sur Amazon à partir de 10 € d’occasion en cliquant ici.

Share.

Comments are closed.